ترجمه فارسی قرآن کریم

ترجمه فارسی سوره مبارکه ملک

ترجمان سنتر بهترین سایت ترجمه متن، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، چاپ کتاب و ترجمه فیلم  علاوه بر کار ترجمه فعالیت های فرهنگی و مذهبی نیز دارد. از اینرو در برخی نوشته های سایت ترجمه سوره هایی از قرآن آورده می شود. تا با استعانت از این کتاب عزیز مفاهیمی در اختیار مخاطبان سایت ترجمان سنتر قرار بگیرد.

کتاب مبارک  و مقدس قرآن کریم معجزه حضرت محمد مصطفی خاتم انبیا دارای مفاهیم و معانی غنی و همچنین دارای رساترین کلام می باشدو یکی از معجزات زیبای آن معجزه کلامی و لفطی آن است و درموسیقی و وزن لفظی آن و نیز در کلمات و جملاتش نشانه ‏های وحیانی ربانی مشهود است . وزنش نه وزن شعر است نه نثر، بلکه از نثر و شعر بالاتر و والاتر است در حدّی که در توان غیر خدا نیست، وزن و لفظ آن به صورتی تناسب و انسجام با معنا دارد که گوئی معناهایش در آن تجسم یافته است. در این مقاله قصد داریم ترجمه فارسی یکی از زیباترین سوره های قرآن، یعنی ترجمه سوره ملک را  بیان کنیم. امید است که قران جمیع شیعیان را هدایت نماید و کمک کند تا هرچه زودتر شرایط ظهور را فراهم نمائیم.

متن عربی سوره ملک

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ

تَبَارَکَ الَّذِی بِیَدِهِ الْمُلْکُ وَهُوَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ ﴿١﴾

الَّذِی خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَیَاهَ لِیَبْلُوَکُمْ أَیُّکُمْ أَحْسَنُ عَمَلا وَهُوَ الْعَزِیزُ الْغَفُورُ ﴿٢﴾

الَّذِی خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَا تَرَى فِی خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِنْ فُطُورٍ ﴿٣﴾

ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ کَرَّتَیْنِ یَنْقَلِبْ إِلَیْکَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِیرٌ ﴿۴﴾

وَلَقَدْ زَیَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْیَا بِمَصَابِیحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّیَاطِینِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِیرِ ﴿۵﴾

وَلِلَّذِینَ کَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِیرُ ﴿۶﴾

إِذَا أُلْقُوا فِیهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِیقًا وَهِیَ تَفُورُ ﴿٧﴾

تَکَادُ تَمَیَّزُ مِنَ الْغَیْظِ کُلَّمَا أُلْقِیَ فِیهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ یَأْتِکُمْ نَذِیرٌ ﴿٨﴾

قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِیرٌ فَکَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَیْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلا فِی ضَلالٍ کَبِیرٍ ﴿٩﴾

وَقَالُوا لَوْ کُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا کُنَّا فِی أَصْحَابِ السَّعِیرِ ﴿١٠﴾

فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لأصْحَابِ السَّعِیرِ ﴿١١﴾

إِنَّ الَّذِینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَیْبِ لَهُمْ مَغْفِرَهٌ وَأَجْرٌ کَبِیرٌ ﴿١٢﴾

وَأَسِرُّوا قَوْلَکُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِیمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿١٣﴾

أَلا یَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ ﴿١۴﴾

هُوَ الَّذِی جَعَلَ لَکُمُ الأرْضَ ذَلُولا فَامْشُوا فِی مَنَاکِبِهَا وَکُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَیْهِ النُّشُورُ ﴿١۵﴾

أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِی السَّمَاءِ أَنْ یَخْسِفَ بِکُمُ الأرْضَ فَإِذَا هِیَ تَمُورُ ﴿١۶﴾

أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِی السَّمَاءِ أَنْ یُرْسِلَ عَلَیْکُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ کَیْفَ نَذِیرِ ﴿١٧﴾

وَلَقَدْ کَذَّبَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَکَیْفَ کَانَ نَکِیرِ ﴿١٨﴾

أَوَلَمْ یَرَوْا إِلَى الطَّیْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَیَقْبِضْنَ مَا یُمْسِکُهُنَّ إِلا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ بَصِیرٌ ﴿١٩﴾

أَمْ مَنْ هَذَا الَّذِی هُوَ جُنْدٌ لَکُمْ یَنْصُرُکُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْکَافِرُونَ إِلا فِی غُرُورٍ ﴿٢٠﴾

أَمْ مَنْ هَذَا الَّذِی یَرْزُقُکُمْ إِنْ أَمْسَکَ رِزْقَهُ بَلْ لَجُّوا فِی عُتُوٍّ وَنُفُورٍ ﴿٢١﴾

أَفَمَنْ یَمْشِی مُکِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمْ مَنْ یَمْشِی سَوِیًّا عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِیمٍ ﴿٢٢﴾

قُلْ هُوَ الَّذِی أَنْشَأَکُمْ وَجَعَلَ لَکُمُ السَّمْعَ وَالأبْصَارَ وَالأفْئِدَهَ قَلِیلا مَا تَشْکُرُونَ ﴿٢٣﴾

قُلْ هُوَ الَّذِی ذَرَأَکُمْ فِی الأرْضِ وَإِلَیْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢۴﴾

وَیَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِینَ ﴿٢۵﴾

قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِیرٌ مُبِینٌ ﴿٢۶﴾

فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَهً سِیئَتْ وُجُوهُ الَّذِینَ کَفَرُوا وَقِیلَ هَذَا الَّذِی کُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ ﴿٢٧﴾

قُلْ أَرَأَیْتُمْ إِنْ أَهْلَکَنِیَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِیَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ یُجِیرُ الْکَافِرِینَ مِنْ عَذَابٍ أَلِیمٍ ﴿٢٨﴾

قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَیْهِ تَوَکَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِی ضَلالٍ مُبِینٍ ﴿٢٩﴾

قُلْ أَرَأَیْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُکُمْ غَوْرًا فَمَنْ یَأْتِیکُمْ بِمَاءٍ مَعِینٍ ﴿٣٠﴾

 —————————————————————————-

ترجمه فارسی سوره مبارکه ملک

بسم الله الرحمن الرحیم

به نام خداوند بخشنده مهربان

ترجمه فارسی آیه اول: بزرگوار خدایی که سلطنت ملک هستی به دست قدرت اوست و بر همه چیز تواناست.

ترجمه فارسی آیه دوم: خدایی که مرگ و زندگانی را آفرید که شما بندگان را بیازماید تا کدام نیکوکارتر است و او مقتدر و بسیار آمرزنده است.

ترجمه فارسی آیه سوم: آن خدایی که هفت آسمان بلند را به طبقاتی منظم بیافرید و هیچ در نظم خلقت خدای رحمان بی نظمی و نقصان نخواهی یافت، باز بارها به دیده عقل بنگر تا هیچ نقص و خلل هرگز در آن توانی یافت؟

ترجمه فارسی آیه چهارم: باز دوباره به چشم بصیرت دقت کن تا دیده خرد زبون و خسته به سوی تو باز گردد.

ترجمه فارسی آیه پنجم: و در حقیقت آسمان دنیا را با چراغهایى زینت دادیم و آن را مایه طرد شیاطین گردانیدیم و براى آنها عذاب آتش فروزان آماده کرده‏ ایم.

ترجمه فارسی آیه ششم: و بر آنان که به خدای خود کافر شدند عذاب جهنم که بسیار بد منزلگاهی است مهیاست.

ترجمه فارسی آیه هفتم: چون در آنجا افکنده شوند از آن خروشى مى‏ شنوند در حالى که مى‏ جوشد.

ترجمه فارسی آیه هشتم: نزدیک است شکافته و قطعه قطعه شود، هر فوجی را که به آتش در افکنند خازنان جهنم از آنها پرسند: آیا پیغمبری برای راهنمایی شما نیامد؟

ترجمه فارسی آیه نهم: آنها در جواب گویند: آری، ما را رسول بیم دهنده حق آمد ولی ما تکذیب او کردیم و گفتیم که خدا چیزی نفرستاده و جز اینکه شما رسولان سخت به گمراهی و ضلالتید هیچ نیست.

ترجمه فارسی آیه دهم: و گویند: اگر ما در دنیا می شنیدیم یا به دستور عقل رفتار می کردیم از دوزخیان نبودیم.

ترجمه فارسی آیه یازدهم: آنجا به گناه خود معترف شوند که اهل آتش افروخته دور باد.

ترجمه فارسی آیه دوازدهم: همانا آنان که از خدای خود در پنهان می ترسند آنها را آمرزش و پاداش بزرگ خواهد بود.

ترجمه فارسی آیه سیزدهم: و شما سخن پنهان گویید یا آشکار، در علم حق یکسان است، که خدا به اسرار دلها هم البته داناست.

ترجمه فارسی آیه چهاردهم: آیا آن خدایی که خلق را آفریده عالم به اسرار آنها نیست؟ و حال آنکه او بر باطن و ظاهر همه امور عالم آگاه است.

ترجمه فارسی آیه پانزدهم: او آن خدایی است که زمین را برای شما نرم و هموار گردانید پس شما در پست و بلندی های آن حرکت کنید و از روزی او خورید و بازگشت همه خلایق به سوی اوست.

ترجمه فارسی آیه شانزدهم: آیا از خدایی که در آسمان مقتدر و حکمفرماست ایمنید که شما را به زمین فرو برد در حالی که زمین به موج و اضطراب در افتد؟

ترجمه فارسی آیه هفدهم: آیا از قهر خدای مقتدری که در  آسمان حکمفرماست ایمنید که تندبادی بفرستد و بر سر شما سنگ ببارد تا بدانید که وعده عذاب من چگونه است؟

ترجمه فارسی آیه هجدهم: و همانا امم پیش از اینها نیز تکذیب کردند پس چگونه سخت آنها را هلاک کردم.

ترجمه فارسی آیه نوزدهم: آیا مرغان هوا را نمی نگرند که بالای سرشان پر گشوده، گاه بی حرکت و گاه با حرکت بال پرواز می کنند؟ کسی جز خدای مهربان آنها را نگاه نمی دارد، که او به احوال همه موجودات کاملا بیناست.

ترجمه فارسی آیه بیستم: آیا آن کیست که سپاه و مددکار شما باشد و همه‌گونه شما را در برابر خدای مهربان یاری تواند کرد؟ پس کافران جز در غرور و فریبی بیش نیستند.

ترجمه فارسی آیه بیست و یکم: آیا آن کیست که اگر خدا از شما رزق خود باز گیرد او روزی به شما تواند داد؟ بلکه کافران دانسته در طغیان و عصیان لجاج ورزند و از حق اعراض می کنند.

ترجمه فارسی آیه بیست و دوم: آیا آن کس که سرنگون به رو در افتاده یا آن که با قامت راست به راه راست است کدام بهتر هدایت یافته‌اند؟

ترجمه فارسی آیه بیست و سوم: بگو: اوست خدایی که شما را از نیستی به هستی آورد و دو گوش و چشم و دل به شما عطا کرد حال آنکه بسیار کم از نعم او شکرگزاری می کنید.

ترجمه فارسی آیه بیست و چهارم: بگو: اوست خدایی که شما را در زمین برانگیخت و باز به سوی او محشور می شوید.

ترجمه فارسی آیه بیست و پنجم: و کافران گویند: این وعده قیامت کی خواهد بود اگر شما راست می گویید؟

ترجمه فارسی آیه بیست و ششم: بگو: علم آن تنها نزد خداست و من منحصرا وظیفه‌ام این است که شما را بترسانم.

ترجمه فارسی آیه بیست و هفتم: که چون کافران آن عذاب سخت را نزدیک خود به چشم مشاهده کنند رخسار آنها زشت و سیاه شود و به آنها گویند: این همان عذابی است که جدّا درخواست می کردید.

ترجمه فارسی آیه بیست و هشتم: بگو: چه تصور می کنید؟ اگر خدا من و مؤمنانی که با منند همه را هلاک کند یا لطف و رحمت فرماید آیا آنان که کافرند چه کسی از عذاب دردناک نجاتشان خواهد داد؟

ترجمه فارسی آیه بیست و نهم: بگو: او خدای مهربان است که ما به او ایمان آورده و بر او توکل کردیم و به زودی شما را معلوم شود کیست که آشکارا به ضلالت و گمراهی است؟

ترجمه فارسی آیه سی ام: بگو: چه تصور می کنید؟ اگر آب (که مایه زندگانی) شما (است) همه به زمین فرو رود کیست که باز آب روان و گوارا برای شما پدید آرد؟

*** ان شاء الله با عنایات خاصه حضرت قائم حضرت مهدی- ارواحنا له الفداء- این کشتی متلاطم‌ انسانی هرچه زودتر به سر منزل ظهور برسد و مستضعفان جهان بر مستکبران غلبه یابند، امید است که حکومت عدل آن حضرت- سلام الله علیه- بزودی زود مسقر گردد و چشم به روی این ماه تابان روشنی گیرد.

چاپ ارزان کتاب

هزینه چاپ کتاب

چاپ ارزان کتاب
ترجمه
ترجمه مقاله ISI
ترجمه مقاله ISI
ترجمه کتاب
ترجمه مقاله
ترجمه مقاله ISI
ترجمه مقاله
ترجمه مقاله ISI
ترجمه مقاله
تکنیکهای ارتقای کیفیت ترجمه متن، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب
ترجمه مقاله
ترجمه مقاله ISI
ترجمه سریال

ترجمه فیلم

ترجمه متن
ترجمه متن
ترجمه تصویر
ترجمه فارسی به عربی
ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله
هزینه چاپ کتاب
ترجمه مقاله ISI
ترجمه چکیده مقاله روانشناسی
ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله
ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله، ترجمه مقاله
هزینه چاپ کتاب
ترجمه متن